Lesson – 1
"Tales of Bhola Grandpa"
"-Manoj Das"
The author and the text:
Manoj Das (1934- ) is an Indian
award-winning bilingual writer who writes in Oriya and English. He has written
many novels, short stories, poems, travelogues and articles on history and
culture.This text is an edited version of
Das's short story which narrates Bhola Grandpa's hilarious adventures seen
through the eyes of a young man who had known him closely. The simplicity and
forgetfulness of Bhola Grandpa provides an element of humour on which the story thinges.
প্রথম
অংশ দেখার জন্য এখানে ক্লিক করুন Click Here
Once
Bhola Grandpa had a great adventure in the Sunderbans.
ওয়ানস্ ভোলা গ্র্যান্ডপা হ্যাড অ্যা গ্রেট অ্যাডভেনচার ইন দ্য সুন্দরবনস্।
ভোলাদাদুর একবার সুন্দরবনে বেড়াতে গিয়ে দারুণ রোমাঞ্চকর অভিজ্ঞতা হয়েছিল।
In
those days Royal Bengal tigers freely roamed the dense jungles of the
Sunderbans.
ইন দোজ্জ্ ডেজ রয়্যাল বেঙ্গল টাইগারস্ ফ্রীলি রোমড্ দ্য ডেন্স জাংগলস্ অব দ্য সুন্দরবনস্।
সেই দিনগুলোতে সুন্দরবনের গভীর জঙ্গলে বাঘ নিজের খেয়ালখুশি মতো ঘুরে বেড়াত।
People took care to move about only in groups,
particularly after sundown.
পিওপল্ টুক্ কেয়ার টু মুভ অ্যাবাউট ঔন্লি ইন গ্রুপস, পারটিকিউলারলি আফটার সানডাউন ।
সেজন্য বিশেষ করে সন্ধ্যার দিকে লোকেরা দল বেঁধে চলাফেরা করত ।
One
evening, Bhola Grandpa was returning from the weekly market.
ওয়ান ইভিনিং, ভোলা গ্র্যান্ডপা ওয়্যাজ্ রিটারনিং ফ্রম দ্য উইকলি মারকেট্।
একদিন সন্ধ্যেবেলায় ভোলাদাদু গ্রামের সাপ্তাহিক হাট থেকে বাড়ি ফিরছিল।
Suddenly
at a distance of about five yards behind him, he heard the growl of a Royal
Bengal tiger.
সাডেন্লি অ্যাট অ্যা ডিস্ট্যান্স অব অ্যাবাউট ফাইভ ইয়ার্ডস্ বিহাইন্ড্ হিম, হি হিয়ারড্ দ্য গ্রাউল্ অব অ্যা রয়্যাল্ বেঙ্গল টাইগার।
হঠাৎ, প্রায় গজ পাঁচেক দূরে তার পিছনে বাঘের গর্জন শুনতে পেল।
Bhola
Grandpa turned and found the bright gaze of the tiger on his face.
ভোলা গ্র্যান্ডপা টারড্ অ্যান্ড ফাউনড দ্য ব্রাইট গেজ অব দ্য টাইগার অন হিজ ফেস্।
ভোলাদাদু ঘাড় ঘোরাতেই বাঘের জ্বলজ্বলে চাউনি তার নজরে এল ।
Bhola
Grandpa instantly climbed up a nearby banyan tree.
ভোলা গ্র্যান্ডপা ইন্স্ট্যান্টলি ক্লাইম্ড আপ্ অ্যা নীয়ারবাই ব্যানিয়ন্ ট্রী।
এই দৃশ্য দেখামাত্র ভোলাদাদু বিন্দুমাত্র সময় নষ্ট না করে কাছের একটা বটগাছে উঠে পড়ল।
The
tiger roared and circled the tree about a hundred times.
দ্য টাইগার রোয়ারড অ্যান্ড সার্কলড দ্য ট্রী অ্যাবাউট অ্যা হানড্রেড টাইমস্।
বাঘটা তখন গজরাতে গজরাতে বেশ কয়েকবার বটগাছের চারপাশে ঘুরতে লাগল।
Then
it settled down under a bush without taking its eyes off him.
দেন ইট সেটল্ড ডাউন আন্ডার অ্যা বুশ উইদাউট্ টেকিং ইটস্ আইজ অফ হিম।
খানিকক্ষণ পরে সে ভোলাদাদুর দিকে একদৃষ্টিতে নজর রেখে কাছেই একটা ঝোপের আড়ালে বসে পড়ল।
With
nightfall, the forest grew dark and silent.
উইথ নাইটফল, দ্য ফরেস্ট গ্রিউ ডারক অ্যান্ড সাইলেন্ট।
রাত বাড়ার সঙ্গে সঙ্গে, বনে ঘন অন্ধকার ও নিস্তব্ধতা নেমে এল।
Bhola
Grandpa could hear the tiger beating its tail on the dry leaves.
ভোলা গ্র্যান্ডপা কুড হিয়ার দ্য টাইগার বিটিং ইটস্ টেইল্ অন দ্য ড্রাই লীভস্ ।
ভোলাদাদু গাছের শুকনো পাতায় বাঘের লেজ ঘষার শব্দ শুনতে পাচ্ছিল।
Hours
passed.
আওয়ারস্ পাসড
এভাবে ঘণ্টার পর ঘণ্টা কেটে গেল।
Dawn
broke with the cooing of doves.
ডন ব্রোক উইথ দ্য অব কুয়িং অব ডাভস্।
ঘুঘুর ডাকে ভোর হল।
Bhola
Grandpa came down.
ভোলা গ্র্যান্ডপা কেম ডাউন।
ভোলাদাদু গাছ থেকে নামল।
There
was a group of men on a mound a little away.
দেয়ার ওয়্যাজ অ্যা গ্রুপ অব মেন অন অ্যা মাউন্ড্ লিটল্ অ্যাওয়ে।
কাছেই একটা ঢিপির ওপর কিছু লোককে দেখতে পেল
Bhola
Grandpa climbed the mound and requested the first man he saw for some water to
drink.
ভোলা গ্র্যান্ডপা ক্লাইম্ড দ্য মাউন্ড্ অ্যানড্ রিকোয়েস্টেড্ দ্য ফার্স্ট ম্যান্ হি স্য ফর সাম্ ওয়াটার টু ড্রিংক্।
ভোলাদাদু সেখানে গিয়ে প্রথম লোকটির কাছে খাবার জল চাইল,
The
man had seen the tiger waiting.
দ্য ম্যান হ্যাড সীন্ দ্য টাইগার ওয়েটিং।
সেই দৃশ্য ওই লোকটা দেখেছে বাঘটি
অপেক্ষা করছে ।
He
was much bewildered.
হি ওয়্যাজ্ মাচ্ বিওয়াইল্ডারড্।
সে
হতভম্ব হয়েগিয়েছিল ।
"What
is your secret that you simply walked past the hungry beast and it did
nothing?" he asked Bhola Grandpa.
“হোয়াট ইজ ইয়োর সিক্রেট দ্যাট ইউ সিম্পলি ওয়াকড় পাস্ট দ্য হাংরি বিসট অ্যান্ড ইট ডিড নাথিং?” হি আসকড় ভোলা গ্র্যান্ডপা।
ভোলাদাদুকে জিজ্ঞেস করল, “তুমি সুন্দরবনের ক্ষুধার্ত বাঘের সামনে দিয়ে এত সহজ সরলভাবে হেঁটে এখানে চলে এলে, এর গোপন রহস্যটা কী?”
The
tiger was stretching its limbs and yawning.
দ্য টাইগার ওয়্যাজ্ স্ট্রেচিং ইটস্ লিম্বস্ অ্যানড ইঅ্যনিং।
বাঘটা তখন আড়মোড়া ভেঙে হাই তুলছে ।
Tales Of Bhola grandpa Part 1- Click Here
Tales Of Bhola grandpa Part 2 - Click Here
All About A Dog Part 1- Click Here
All About A Dog Part 2 - Click Here
Then,
Bhola Grandpa remembered the tiger and looked at it.
দেন, ভোলা গ্র্যান্ডপা রিমেমবারভ্ দ্য টাইগার অ্যান্ড লুকড্ অ্যাট্ ইট।
লোকটার কথা শুনে ভোলাদাদুর বাঘের কথা মনে পড়ে গেল।
Bhola
Grandpa almost lost his senses in fear.
ভোলা গ্র্যান্ডপা অলমোস্ট লস্ট হিজ্ সেন্সেস্ ইন ফিয়ার।
সেদিকে দেখামাত্র ভোলাদাদু ভয়ে প্রায় অজ্ঞান অবস্থায়
He
ran back home.
হি র্যান্ ব্যাক্ হোম ৷
একছুটে একেবারে বাড়িতে ফিরে গেল ।
Half
a century later, Bhola Grandpa left us forever one morning at the age of
ninety-five.
হাফ অ্যা সেনচুরি ল্যাটার, ভোলা গ্র্যান্ডপা লেফট্ আস্ ফরএভার ওয়ান্ মরনিং অ্যাট দ্য এজ্ অব নাইন্ট-ফাইভ।
এই ঘটনার প্রায় পঞ্চাশ বছর পরে, এক সকালে পঁচানব্বই বছর বয়সে ভোলাদাদু আমাদের ছেড়ে চিরতরে চলে গেল।
His
eighty-year old wife lamented much.
হিজ্ এইটি ইয়ার্ ওল্ড ওয়াইফ ল্যামেনটেড মাচ্।
তার আশি বছরের স্ত্রী অত্যন্ত শোকে কাতর হয়ে পড়ল।
She
said with a sigh, “The old man must have forgotten to breathe."
সী সেইড উইথ অ্যা সাই, “দ্য ওল্ড ম্যান্ মাসট্ হ্যাভ্ ফর্গটন্ টু ব্রীদ্।”
দীর্ঘশ্বাস ফেলে বিধবা স্ত্রী একটা কথাই শুধু বলতে পারল “নিশ্চয়ই ও শ্বাস নিতে ভুলে গেছে ।”
বাকি অংশ দেখার জন্য এখানে ক্লিক করুন
Word Nest :
sand dunes - small hills of sand formed by the wind
bewildered - confused
0 Comments