Uncle Podger hangs a picture
Unit – 2
Let's continue :
উই উড ফাইন্ড দ্য হ্যামার ফর হিম, অ্যান্ড দেন হি উড হ্যাভ লস্ট সাইট অফ দ্য মার্ক হি হ্যাড মেড অন দ্য ওয়াল, হোয়্যার দ্য নেইল ওয়াজ টু গো ইন।
Each of us had to get
up on the chair beside him, and see if we could find it.
ইচ অফ আস হ্যাড টু গেট আপ অন দ্য চেয়ার বিসাইড হিম, অ্যান্ড সি ইফ উই কুড ফাইনড ইট।
আমাদের প্রত্যেককে তার পাশে রাখা চেয়ারের ওপর উঠতে হল, আর দেখতে হল যদি ওই চিহ্নটা খুঁজে পাই।
We would each discover
it in a different place, and he would call us all fools.
উই উড ইচ ডিস্কভার ইট ইন আ ডিফারেন্ট প্লেস, অ্যান্ড হি উড কল আস অল ফুলস ।
আমরা এক এক জন এক একটা আলাদা জায়গায় ওটা খুঁজে পেলাম, আর তিনি আমাদের সবাইকে বোকা বললেন ৷
Trying to reach a
point three inches beyond what was possible for him to reach, the string would
slip, and down he would slide on to the piano.
ট্রাইং টু রিচ আ পয়েন্ট থ্রি ইন্চেস বিয়ন্ড হোয়াট ওয়াজ পসিবল ফর হিম টু রিচ, দ্য স্ট্রিং উড স্লিপ, অ্যান্ড ডাউন হি উড স্লাইড অন টু দ্য পিয়ানো ।
দেয়ালের যতদূর পর্যন্ত তার পক্ষে পৌঁছানো সম্ভব তার চেয়েও তিন ইঞ্চি দূরে পৌঁছতে গিয়ে দড়িটা ফসকে গেল, আর তিনি পিয়ানোর ওপর হুমড়ি খেয়ে পড়লেন।
At last, Uncle Podger
would get the spot fixed, and put the point of the nail on it with his left
hand, and take the hammer in his right hand.
অ্যাট লাস্ট, আঙ্কল পজার উড গেট দ্য স্পট ফিক্সড, অ্যান্ড পুট দ্য পয়েন্ট অফ দ্য নেইল অন ইট উইথ হিজ লেফট হ্যান্ড, অ্যান্ড টেক দ্য হ্যামার ইন হিজ রাইট হ্যান্ড ।
শেষমেশ তিনি একটা দাগ নির্দিষ্ট করতেন, আর বাঁ হাত দিয়ে পেরেকটা ওখানে বসালেন, আর ডান হাতে হাতুড়িটা নিলেন।
And with the first
blow, he would smash his thumb, and drop the hammer, with a yell, on somebody's
toes.
অ্যান্ড উইথ দ্য ফাস্ট ব্লো, হি উড স্ম্যাশ হিজ থাম্ব, অ্যান্ড ড্রপ দ্য হ্যামার, উইথ আ ইয়েল, অন সামবডি'জ টোজ ।
হাতুড়ির প্রথম আঘাতেই তিনি তার বুড়ো আঙুলটা থেঁতলে ফেললেন আর প্রচণ্ড চিৎকার করে হাতুড়িটা অন্য কারোর পায়ের পাতার ওপর ফেললেন।
Aunt Maria would
mildly observe that, next time Uncle Podger was going to hammer a nail into the
wall, she hoped he'd let her know in time.
আন্ট মারিয়া উড মাইনডলি অবজারভ দ্যাট, নেক্সট টাইম আংকল পজার ওয়াজ গোয়িং টু হ্যামার আ নেইল ইন্টু দ্য ওয়াল, শি হোপড হি’ড লেট হার নো ইন টাইম ।
আন্ট মারিয়া খুব শান্তভাবে সমস্ত ব্যাপারটা লক্ষ করলেন । তিনি আশা প্রকাশ করলেন যে পরের বার যখন আঙ্কল পজার দেয়ালে পেরেক পুঁততে যাবেন, সময় থাকতে তিনি জানাবেন ।
She could then make
arrangements to go and spend a week with her mother while it was being done.
শি কুড দেন মেক অ্যারেজমেন্টস টু গো অ্যান্ড স্পেন্ড আ উইক উইথ হার মাদার হোয়াইল ইট ওয়াজ বিইং ডান ৷
তাহলে, যতদিন ওই কাজটা চলবে, তিনি তার মায়ের কাছে গিয়ে এক সপ্তাহ কাটিয়ে আসার বন্দোবস্ত করবেন।
"Oh! You woman,
you make such a fuss over everything."
“ওঃ! ইউ ওম্যান, ইউ মেক সাচ আ ফাস ওভার এভরিথিং।”
“ওফ্, তোমরা মেয়েরা, প্রত্যেকটা ব্যাপারে অযথা এমন হইচই করো।”
আরো দেখুন
The Book of Nature - Click
Here
The Riddle - Click
Here
We are Seven - Click
Here
The Beauty and the Beast - Click
Here
Uncle Podger Hangs a Picture unit - 1
Click
Here
Uncle Podger Hangs a Picture unit – 2 Click
Here
The Vagabond – Click Here
Uncle Podger would
reply picking himself up.
"Why, I like doing a little job of this
sort."
“আরে, আমার এইরকম ছোটোখাটো কাজ করতে ভালো লাগে।
And then he would have
another try.
At the second blow,
the nail would go clean through the plaster, and half the hammer after it.
অ্যাট দ্য সেকেন্ড ব্লো, দ্য নেইল উড গো ক্লিন থ্রু দ্য প্লাস্টার, অ্যান্ড হাফ দ্য হ্যামার আফ্টার ইট ।
দ্বিতীয়বারে ? আঘাতে পেরেকটা সোজা দেওয়ালের প্লাস্টার ভেদ করে ঢুকে গেল, আর হাতুড়ির অর্ধেকটাও।
তারপর আমরা রুল আর দড়িটা আবার খুঁজে বের করলাম, আর দেওয়ালে একটা নতুন গর্ত করা হল ।
About midnight, the picture would be up-very
crooked and insecure .
অ্যবাউট মিডনাইট, দ্য পিক্চার উড বি আপ—ভেরি ক্রুকেড অ্যান্ড ইনসিকিওর।
মাঝরাত নাগাদ ছবিটা টাঙানো হয়ে গেল খুবই বাঁকা আর অসুরক্ষিতভাবে।
"There you
are," he would say, stepping heavily off the chair on to the charwoman's
corns, and surveying the mess he had made with evident pride.
“দেয়ার ইউ আর,” হি উড সে, স্টেপিং হেভিলি অফ দ্য চেয়ার অন টু দ্য চারউওম্যান'স কর্নস্, অ্যান্ড সারভেইং দ্য মেস হি হ্যাড মেড উইথ এভিডেন্ট প্রাইড ।
“এইবারে হয়েছে,” চেয়ার থেকে ধপাস করে নামতে গিয়ে বাড়ির ঠিকে কাজের লোকের রেখে দেওয়া শস্য দানাগুলোর ওপর পা দিয়ে দিলেন, আর যে গণ্ডগোলটা তিনি পাকিয়েছেন সেটা পর্যবেক্ষণ করলেন খুবই গর্বের সঙ্গে।
“হোয়াই, সাম পিপল উড হ্যাভ হ্যাড আ ম্যান ইন টু ডু আ লিটল্ থিং লাইক দ্যাট!”
“কেন যে মানুষজন এইরকম একটা ছোটো কাজের জন্য লোক ডেকে নিয়ে আসে কে জানে!”
Word Nest
smash: crash; yell: shout;
fuss: create trouble; crooked: not straight; insecure: uncertain; charwoman: a
woman who arranges the coal in a house; mess: dirty state of things
0 Comments