uncle podger hangs a picture class 7 summary

 


Uncle Podger Hangs a Picture 

Unit - I 


You never saw such a commotion up and down a house in all your life, as when my Uncle Podger undertook to do a job .

 ইউ নেভার স্য সাচ অ্যা কমোশন আপ অ্যান্‌ড ডাউন অ্যা হাউস ইন অল ইওর লাইফ, অ্যাজ হোয়েন মাই আঙ্কল পজার আন্ডারটুক  টু ডু অ্যা জব ।

 তোমরা সারা বাড়ি জুড়ে এমন উত্তেজনা সারাজীবনে কখনও দেখোনি, যখন আমার আঙ্কল পজার কোনো কাজ করায় মেতে ওঠেন।

 A picture would have come home from the frame-makers, and be standing in the dining-room, waiting to be put up.

  পিকচার উড হ্যাভ কাম হোম ফ্রম দ্য ফ্রেম-মেকারস, অ্যান্ড বি স্ট্যান্ডিং ইন দ্য ডাইনিং-রুম,ওয়েটিং টু বি পুট আপ

ফ্রেম প্রস্তুতকারকদের কাছ থেকে একটা ছবি হয়তো বাড়িতে এল, যেটাকে খাবার ঘরে রাখা হল টাঙানোর জন্য।


 Aunt Podger would ask what was to be done with it, and Uncle Podger would say:

 আন্ট পজার উড আস্ক হোয়াট ওয়াজ টু বি ডান উইথ ইট, অ্যান্ড আংকল পজার উড সে :

 আন্ট পজার জিজ্ঞাসা করলেন এটা নিয়ে কী করা হবে, আর আঙ্কল পজার বললেন,

 "Oh, you leave that to me.

 ওঃ, ইউ লিভ দ্যাট টু মি।

 আরে তুমি ওটা আমার ওপর ছেড়ে দাও।

Don't you, any of you, worry yourselves about that.

 ডোন্‌'ট' ইউ, এনি অফ ইউ, ওয়ারি ইওরসেল্ভস অ্যবাউট দ্যাট।

 তোমরা কেউই এই ব্যাপারে চিন্তা কোরো না ।

 I'll do all that."

 আই ডু অল দ্যাট।

 আমি সব করে ফেলব।

 And then he would take off his coat, and begin.

 অ্যান্‌ড দেন হি উড টেক অফ হিজ কোট, অ্যান্ড বিগিন।

 আর তারপর তিনি কোটটা খুলে কাজে লেগে পড়লেন।

 He would send the girl out for sixpen'orth of nails, and then one of the boys after her to tell her what size to get.

 হি উড সেন্ড দ্য গার্ল আউট ফর সিক্সপেন ওয়রথ অফ নেইলস্, অ্যান্ড দেন ওয়ান অফ দ্য বয়েজ আফটার হার টু টেল হার হোয়াট সাইজ টু গেট

 তিনি মেয়েটিকে 'টাকা দামের পেরেক আনার জন্য পাঠিয়ে দিলেন, আর তারপর ছেলেদের মধ্যে একজনকে তার পিছনে পাঠালেন কোন্ মাপের পেরেক আনা হবে তা বলার জন্য

 "Now you go and get me my hammer, Will," he would shout, "and you bring me the rule, Tom.

 নাও ইউ গো অ্যান্ড গেট মি মাই হ্যামার, উইল,” হি উড শাউট, “অ্যান্ড ইউ ব্রিং মি দ্য রুল, টম।

 উইল, এখন তুমি যাও আর আমার হাতুড়িটা নিয়ে এসো”, তিনি চ্যাচালেন, “আর টম, তুমি রুলটা নিয়ে এসো।

 I shall want the step-ladder, and I had better have a kitchen-chair, too.

 আই শ্যাল ওয়ান্ট দ্য স্টেপ-ল্যাডার, অ্যান্ড আই হ্যাড বেটার হ্যাভ কিচেন-চেয়ার, টু ।

 আমার একটা মই লাগবে, আর একটা কিচেন চেয়ার হলেও ভালো হয়।

 And don't you go, Maria, because I shall want somebody to hold me the light.

 অ্যান্‌ড ডোন্‌ট ইউ গো, মারিয়া, বিকজ আই শ্যাল ওয়ান্ট সামবডি টু হোল্ড মি দ্য লাইট।

 আর মারিয়া, তুমি যেও না, কারণ আমার কাউকে লাগবে আলো ধরার জন্য।

 When the girl comes back she must go out again for a bit of picture cord.

 হোয়েন দ্য গার্ল কাম ব্যাক শি মাস্ট গো আউট অ্যগেন ফর বিট অফ পিক্‌চার কর্ড।

 মেয়েটি ফিরলে ওকে আবার ছবি টাঙানোর দড়ির জন্য পাঠাতে হবে।

 Tom!- Where's Tom?-Tom, you come here; I shall want you to hand me up the picture."

 টম!—হোয়্যার টম?—টম, ইউ কাম হিয়ার; আই শ্যাল ওয়ান্ট ইউ টু হ্যান্ড মি আপ দ্য পিকচার।

 টম! টম কোথায়?—টম, তুমি এদিকে এসো; আমি চাই তুমি আমার হাতে ছবিটা তুলে দাও।

 And then he would lift up the picture, and drop it, and it would come out of the frame.

 অ্যান্ড দেন হি উড লিফট আপ দ্য পিক্‌চার, অ্যান্ড ড্রপ ইট, অ্যান্ড ইট উড কাম আউট অফ দ্য ফ্রেম ।

 তারপর তিনি ছবিটা তুলে ধরতে গিয়ে ফেলে দিলেন, আর সেটা ফ্রেম থেকে বেরিয়ে এল ।

 He would try to save the glass and cut himself.

 হি উড ট্রাই টু সেভ দ্য গ্লাস অ্যান্ড কাট হিমসেলফ।

 কাঁচটা বাঁচাতে গিয়ে তিনি নিজের হাতটাই কেটে ফেলেন।

 Then he would spring round the room, looking for his handkerchief.

 দেন হি উড স্প্রিং রাউন্ড দ্য রুম, লুকিং ফর হিজ হ্যান্কারচিফ।

 তারপর সারা ঘরে তিনি রুমাল খোঁজার জন্য লাফিয়ে বেড়ালেন।


 <<CONTENTS/>>

আরো দেখুন

The Book of Nature - Click Here

The Riddle - Click Here

We are Seven - Click Here

The Beauty and the Beast - Click Here

Uncle Podger Hangs a Picture unit - 1 Click Here

Uncle Podger Hangs a Picture unit – 2 Click Here

The Vagabond    –  Click Here

 He could not find his handkerchief, because it was in the pocket of the coat he had taken off, and he did not know where he had put the coat.

 

হি কুড নট ফাইনড হিজ হ্যান্কারচিফ, বিকজ ইট ওয়াজ ইন দ্য পকেট অফ দ্য কোট হি হ্যাড টেকেন অফ, অ্যান্ড হি ডিড নট নো হোয়্যার হি হ্যাড পুট দ্য কোট ।

 

তিনি রুমালটা খুঁজে পেলেন না, কারণ সেটা থাকত তার কোটের পকেটের মধ্যে যেটা তিনি খুলে ফেলেছেন, আর কোথায় তিনি কোটটা রেখেছেন সেটাও মনে করতে পারলেন না

 

All the house had to leave off looking for his tools, and start looking for his coat; while he would dance round and hinder them.

 

অল দ্য হাউজ হ্যাড টু লিভ অফ লুকিং ফর হিজ টুলস্, অ্যান্ড স্টার্ট লুকিং ফর হিজ কোট; হোয়াইল হি উড ডান্স রাউন্ড অ্যান্ড হিন্ডার দেম

 

সারা বাড়ির লোকজনকে তখন তার যন্ত্রপাতি খোঁজা বন্ধ করে তার কোট খুঁজতে আরম্ভ করতে হল, আর তিনি বাড়িময় লম্ফঝম্প করে তাদের কাজে বাধা দিলেন

 

"Doesn't anybody in the whole house know where my coat is? I never came across such a set in all my life - upon my life I didn't.

 

ডাজন্ট এনিবডি ইন দ্য হোল হাউজ নো হোয়্যার মাই কোট ইজ? আই নেভার কেম অ্যাক্রস সাচ সেট ইন অল মাই লাইফআপন মাই লাইফ আই ডিড্‌ট ।

 

পুরো বাড়িতে কেউই কি জানে না আমার কোটটা কোথায় ? আমার গোটা জীবনে আমি এই রকম লোকজন কখনও দেখিনি

 

Six of you! - and you can't find a coat that I put down not five minutes ago! Well, of all the--"

 

সিক্‌স অফ ইউ!—অ্যান্‌ড ইউ কান' ফাইনড কোট দ্যাট আই পুট ডাউন নট ফাইভ মিনিটস্ অ্যগো! ওয়েল, অফ অল দ্য-

তোমরা 'জন! আর তোমরা একটা কোট খুঁজে পাচ্ছ না যো আমি পাঁচ মিনিটও হয়নি খুলে রেখেছি—! বেশ, সবাই

 Then he'd get up and find that he had been sitting on it, and would call out:

 দেন হি গেট আপ অ্যান্ড ফাইন্ড দ্যাট হি হ্যাড বিন সিটিং অন ইট, অ্যান্‌ড উড কল আউট :

 তারপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন, আর দেখলেন যে তিনি ওই কোটটার ওপরেই বসেছিলেন, আর চেঁচিয়ে উঠতেন :

 

"Oh, you can give it up! I've found it myself now."

 ওঃ, ইউ ক্যান গিভ ইট আপ ! আইভ ফাউন্‌ড ইট মাইসেল্ফ নাও।

 ওঃ, ছাড়ো তোমরা! আমি এখন নিজেই এটা খুঁজে পেয়ে গিয়েছি।

 

When half an hour had been spent in tying up his finger, and a new glass had been got, he would have another go.

 

হোয়েন হাফ অ্যান আওয়ার হ্যাড বিন স্পেন্ট ইন টাইং আপ হিজ ফিংগার, অ্যান্ড নিউ গ্লাস হ্যাড বিন গট, হি উড হ্যাভ অ্যনাদার গো ।

 

যখন তার আঙুল বাঁধতে আধঘন্টা কেটে গেল, আর নতুন একটা কাচ জোগাড় হল, তিনি আবার কাজ শুরু করলেন।

 

Two people would have to hold the chair, and a third would help him up on it, and hold him there.

 

টু পিপল উড হ্যাভ টু হোল্ড দ্য চেয়ার, অ্যান্ড থার্ড উড হেল্প হিম আপ অন ইট, অ্যান্ড হোল্ড হিম দেয়ার ।

 

দুজনকে তার চেয়ারটা ধরে থাকতে হল, তৃতীয় আর এক জন তাকে ওটার ওপর দাঁড়াতে সাহায্য করল, আর তাকে ধরে থাকল ।

 

A fourth would hand him a nail, and a fifth would pass him up the hammer, and he would take hold of the nail, and drop it.

 

ফোর্থ উড হ্যান্‌ড হিম নেইল, অ্যান্ড ফিফ্‌থ উড পাস হিম আপ দ্য হ্যামার, অ্যান্ড হি উড টেক হোল্ড অফ দ্য নেইল, অ্যান্ড ড্রপ ইট ।

 

চতুর্থ জন তাকে পেরেক এনে দিল, আর পঞ্চম জন তার হাতে হাতুড়ি তুলে দিল, এবং তিনি পেরেকটা ধরতে গিয়ে ফেলে দিলেন

  "There!" he would say in an injured tone, "now the nail's gone."

 

দেয়ার !” হি উড সে ইন অ্যান ইনজিওর্ড টোন, “নাও দ্য নেইল' গন।

 

ওই।তিনি ক্ষুব্ধ স্বরে বললেন, “এবার পেরেকটাও গেল ।

 

And we would all have to go down on our knees and grovel for it.

 

অ্যান্‌ড উই উড অল হ্যাভ টু গো ডাউন অন আওয়ার নিজ অ্যান্ড গ্রোভেল ফর ইট

আর আমাদের সবাইকে হাঁটু গেড়ে বসে, হামাগুড়ি দিয়ে সেটা খুঁজতে হত

 

 

 The nail would be found at last, but by that time he would have lost the hammer.

 

দ্য নেইল উড বি ফাউন্‌ড অ্যাট লাস্ট, বাট বাই দ্যাট টাইম হি উড হ্যাভ লস্‌ট দ্য হ্যামার

অবশেষে পেরেকটা খুঁজে পাওয়া গেল, কিন্তু ততক্ষণে তিনি হাতুড়িটা হারিয়ে ফেললেন

 

"Where's the hammer? What did I do with the hammer? Great heavens! Seven of you, gaping round there, and you don't know what I did with the hammer!"

 

হোয়্যাস দ্য হ্যামার? হোয়াট ডিড আই ডু উইথ দ্য হ্যামার? গ্রেট হেভেন্‌স ! সেভেন অফ ইউ, গেপিং রাউন্ড দেয়ার, অ্যান্ড ইউ ডোন' নো হোয়াট আই ডিড উইথ দ্য হ্যামার !”

হাতুড়িটা গেল কোথায়? আমি কী করলাম হাতুড়িটা নিয়ে? ওহ্ ভগবান! তোমরা সাতজন, হাঁ করে দাঁড়িয়ে আছ, আর তোমরা জানো না যে হাতুড়িটা নিয়ে আমি কী করলাম !”

 Uncle podger এর বাকি অংশ Unit - 2 দেখার জন্য এখানে ক্লিক করুন Click Here

 

Word Nest

commotion: trouble; sixpen'orth: having the value of sixpenny; cord: string; injured: upset; grovel: crawl; gaping: looking with the mouth open

 

 

Post a Comment

0 Comments