The Riddle
The king of Kings,
Emperor Akbar, who ruled over India was a great lover of arts, sciences,
literature and music.
দ্য কিং অফ্ কিংস্, অ্যাম্পিরর্ আকবর্, হু রুলড্ ওভার ইন্ডিয়া ওয়াজ অ্যা গ্রেট লাভার্ অফ্ আর্টস্, সায়েন্সেস্, লিটারেচার অ্যান্ড মিউজিক্
রাজাধিরাজ, সম্রাট আকবর, যিনি ভারতবর্ষকে শাসন করেছিলেন, তিনি ছিলেন শিল্প, বিজ্ঞান, সাহিত্য এবং সংগীতের একজন মহান প্রেমিক ।
One day, on a fine
morning, he was walking in his vast garden.
ওয়ান ডে, অন্ দ্য ফাইন্ মরনিং, হি ওয়াজ ওয়াকিং ইন্ হিজ্ ভ্যাস্ট গার্ডেন ।
His garden was lined
with trees that produced the tastiest and juiciest fruits in the whole kingdom.
হিজ গার্ডেন ওয়াজ্ লাইনড্ উইথ্ ট্রিজ দ্যাট্ প্রোডউজড্ দ্য টেস্টিস অ্যান্ড জুসিয়েস্ট ফ্রুট্স্ ইন্ দ্য হৌল্ কিংডম্।
তাঁর বাগানে সারি সারি গাছ ছিল যা উৎপন্ন করত সমস্ত রাজত্বের মধ্যে সবচেয়ে সুস্বাদু এবং রসালো ফল।
There were flowers of
all shapes and sizes in his garden.
দেয়ার ওয়্যার ফ্লাওয়ারস্ অফ্ অল্ শেপ্স্ অ্যান্ড সাইজেস্ ইন্ হিজ্ গারডেন।
তার বাগানে সমস্ত আকারের এবং ধরনের ফুল ছিল।
হি হ্যাড্ হিজ্ মোস্ট ট্রাসটেড্ অ্যান্ড ফেভারিট মিনিস্টার বীরবল উইথ্ হিম্।
তার সঙ্গে তখন ছিল সবচেয়ে বিশ্বস্ত এবং প্রিয় মন্ত্রী বীরবর।
But the great Emperor
Akbar did not have peace of mind, the quality without which no one, not even
the king of kings, can appreciate beauty.
বাট্ দ্য গ্রেট্ অ্যাম্পিরর আকবর্ ডিড্ নট্ হ্যাভ্ পিস্ অফ্ মাইন্ড, দ্য কোয়্যালিটি উইদাউট্ হুইচ্ নো ওয়ান্, নট্ ইভ্ইন্ দ্য কিং অফ্ কিংস্, ক্যান্ অ্যাপ্রিসিয়েট্ দ্য বিউটি।
কিন্তু মহান সম্রাট আকবরের মনের শান্তি ছিল না, এটি এমন এক গুণ, যা ছাড়া, কেউই না, এমনকি একজন রাজাধিরাজও সৌন্দর্যের প্রশংসা করতে পারে না ।
Wise Birbal, noticing
this, asked Akbar, 'O great and powerful King, what is troubling you? You do
not seem to be your usual self, for my king never fails to enjoy the beauty of
the greatest kingdom this earth has ever seen.'
'ওয়্যাইজ্ বীরবল, নোটিশিং দিস্, আস্কড্ আকবর, ‘ও গ্রেট অ্যান্ড পাওয়ারফুল কিং, হোয়াট্ ইজ্ ট্রাবলিং ইউ ? ইউ ডু নট্ সীম টু বী ইওর্ ইউজ্যাল্ সেল্ফ, ফর মাই কিং নেভার ফেইল্স্ টু এন্জয় দ্য বিউটি অব্ দ্য গ্রেটেস্ট কিংডম্ দিস্ আ হ্যাজ এভার্ সিন্।’
পণ্ডিত বীরবল, এটি লক্ষ্য করে, আকবরকে বললেন, “ও মহান ও শক্তিশালী রাজা, আপনাকে কি ঘটনা কষ্ট, বেদনা দিচ্ছে? আপনাকে দেখে আপনার স্বাভাবিক স্বত্ত্বা বলে তো মনে হচ্ছে না, কারণ আমার রাজা তো কখনও পৃথিবীতে দেখা সবচেয়ে মহান রাজত্বের সৌন্দর্য উপভোগে ব্যর্থ হন না।”
Akbar replied,
'Birbal, my dearest friend, you are right.
আকবর রিপ্ল্যাইড, ‘বীরবল, মাই ডিয়্যারেস্ট ফ্রেন্ড, ইউ আর্ রাইট্।
আকবর উত্তর দিলেন, “বীরবল, প্রিয়তম বন্ধু আমার, তুমি ঠিকই বলেছ।
There is indeed a
riddle that has been troubling me.
দেয়্যার্ ইজ্ ইনডিড্ অ্যা রিড্ল্ দ্যাট্ হ্যাজ বিন্ ট্রাবলিং মি।
অবশ্য একটি ধাঁধা আছে, যেটি আমাকে যন্ত্রণা দিচ্ছে।
An idle thought, which
came to me in passing, is now my cause of worry.
অ্যান্ আইডল্ থট্, হুইচ্ কেইম্ টু মি ইন্ পাসিং, ইজ্ নাউ মাই ক্যজ্ অফ্ ওয়্যারি।
একটি অলস চিন্তা, যা হঠাৎ করে আমার মাথায় এসেছে, এখন তাই আমার দুশ্চিন্তার কারণ।
I am troubled because
I cannot find an answer to a simple question what is the fastest thing on this
planet?'
আই অ্যাম্ ট্রাবলড্ বিক্যজ আই ক্যাটনট ফাইন্ড অ্যান্ আনসার্ টু অ্যা সিম্পল্ কোশ্চেন্—হোয়াট্ ইজ্ ইট্ ফাসটেস্ট থিংগ্ অন্ দিস্ প্ল্যানেট ?
আমি যন্ত্রণাকাতর কারণ এক সহজ প্রশ্নের আমি কোনো উত্তর খুঁজে পাচ্ছি না—এই গ্রহের সবচেয়ে দ্রুতগামী কী?”
Birbal said, 'Is that
all, your Majesty? Call your courtiers together. Let us see if one of them can
answer.
বীরবল সেইড়, ‘ইজ্ দ্যাট্ অল্, ইওর্ ম্যাজেস্টি ? কল্ ইওর কোর্টইয়ার্স টুগেদ্যার্। লেট্ আস্ সী ইফ্ ওয়ান্ অফ্ দেইম্ ক্যান্ অ্যানসার।
আরো দেখুন
The Book of Nature - Click
Here
The Riddle - Click
Here
We are Seven - Click
Here
The Beauty and the Beast - Click
Here
Uncle Podger Hangs a Picture unit - 1
Click
Here
Uncle Podger Hangs a Picture unit – 2 Click
Here
The Vagabond – Click Here
বীরবল বললেন, “এইটি কেবলমাত্র, মহামান্য? আপনার সভাসদদের এক জায়গায় ডাকুন। দেখা যাক তাদের মধ্যে কেউ উত্তর দিতে পারে কিনা।
If not, then I am
certain I can tell you of the fastest thing on the planet.'
ইফ্ নট্, দেইন্ আই অ্যাম্ সারটেইন আই ক্যান্ টেইল্ ইউ অফ দ্য ফাস্টেস্ট থিংগ্ অন্ দ্য প্ল্যানেট্।”
যদি না পারে, তাহলে আমি নিশ্চিত, আমি আপনাকে বলতে পারি গ্রহের সবচেয়ে দ্রুতগামী কি ? ”
At the King's court,
many heard the question that was troubling Akbar.
অ্যাট্ দ্য কিংস্' কোর্ট, মেনি হিয়ার্ড্ দ্য কৌশ্চেন্ দ্যাট্ ওয়াজ ট্রাবলিং আকবর।
রাজার রাজসভায় অনেকেই প্রশ্নটি শুনল যা আকবরকে যন্ত্রণাকাতর করেছিল।
Most were puzzled. Some said, 'bullock carts',
others said, 'horses'.
মোস্ট ওয়্যার পাজল্ড। সাম সেইড্, ‘বুলক্ কাটস্’, আদার্স্ সেইড্, ‘হর্সেস্’।
বেশিরভাগই হতভম্ব হয়ে পড়ল। কেউ বলল, ‘গোরুর গাড়ি’, অন্যরা বলল, ‘ঘোড়া”
But Birbal just smiled
at them.
বাট্ বীরবল্ জাস্ট স্মাইলড্ অ্যাট্ দেম।
বীরবল কেবলমাত্র হাসতে লাগলেন ।
After everyone had
failed to satisfy Emperor Akbar, Birbal offered to answer his question.
আফ্টার্ এভরিওয়ান্ হ্যাড্ ফেইলড্ টু স্যাটিস্ফাই এম্পিরর্ আকবর, বীরবল্ অফার টু অ্যানসার্ হিজ কৌশ্চেন্।
কিন্তু সম্রাট আকবরকে তৃপ্ত করতে সবাই ব্যর্থ হওয়ার পর, বীরবলকে প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার কথা বলা হল ।
He said, 'Your
Majesty, it is the human mind!' To prove it, he said, 'Let the people of our
kingdom present a problem to me.
হি সেইড়, ‘ইওর্ ম্যাজেসটি, ইট্ ইজ দ্য হিউম্যান্ মাইন্ড!' টু প্রুভ্ ইট্, হি সেইড্, ‘লেট্ দ্য পিওপিল অফ আওয়ার কিংডম্ প্রেজেন্ট অ্যা প্রবলেম্ টু মি।
তিনি বললেন, “মহামান্য, এটি হল মানুষের মন।” সেটি প্রমাণ করার জন্য তিনি বললেন, “আপনার রাজত্বের যে কোনো মানুষকে আমার সামনে সমস্যা হাজির করতে বলুন।
I shall show you how
fast I can solve it using the powers of my mind alone.
আই শ্যাল্ সৌ ইউ হাউ ফাস্ট্ আই ক্যান্ সলভ্ ইট্ ইউজিং দ্য পাওয়া অফ্ মাই মাইন্ড্ অ্যালৌন ।
আমি আপনাদের দেখাবো কেবলমাত্র আমার মনের শক্তি ব্যবহার করে কত দ্রুত আমি সমস্যার সমাধান করতে পারি।”
A man came forward
from the audience.
অ্যা ম্যান কেইম্ ফরওয়ার্ড ফ্রম্ দ্য অ্যউডিয়্যানস্।
দর্শকদের মধ্যে থেকে একজন ব্যক্তি এগিয়ে এল।
He claimed that his
neighbour had sold him his well.
হি ক্লেইমড্ দ্যাট্ হিজ্ নেইব্যার্ হ্যাড্ সৌলড্ হিম্ হিজ ওয়েল্।
সে দাবি করল যে তার প্রতিবেশী তাকে একটি পাতকুয়ো বিক্রি করেছিল।
Now, when he wanted to
draw water from the well, his neigh- bour wanted to charge him money for it.
নাউ, হোয়েন্ হি ওয়ান্টেড্ টু ড্র ওয়াটার্ ফ্রম্ দ্য ওয়েল্, হিজ্ নেইব্যার্ ওয়ান্টেড্ টু চার্জ হিম্ মানি ফর্ ইট্।
এখন যখন সে পাতকুয়ো থেকে জল তুলতে চাইছিল, তার প্রতিবেশী জলের জন্য মূল্য ধার্য করতে চাইছিল।
After being summoned
to the court, his neighbour argued that he had just sold him the well, not the
water in it.
আফ্টার বিইংগ্ কেইম্ টু দ্য কোর্ট, হিজ্ নেইব্যার আরগুড় দ্যাট্ হি হ্যাড্ জাস্ট সৌড্ হিম্ দ্য ওয়েল, নট্ দ্য ওয়াটার ইন ইট্ ।
রাজসভায় তাকে ডেকে পাঠানোর পরে, তার প্রতিবেশী যুক্তি দিল যে সে কেবলমাত্র পাতকুয়োটি বিক্রি করেছিল, তার মধ্যের জল নয়।
আকবর লিসনড্ টু দ্য আরগুমেন্ট কেয়ারফুলি অ্যান্ড আকসড্ বীরবল্ টু সেটেল্ড্ দ্য ডিস্পুট্।
আকবর যত্নসহকারে যুক্তি শুনলেন এবং বীরবলকে বললেন দ্বন্দ্ব মেটানোর জন্য।
Birbal smiled at the
man and said, 'I think the solution is rather simple.
বীরবল স্মাইলড্ অ্যাট্ দ্য ম্যান্ অ্যান্ড সেইড়, ‘আই থিংক্ দ্য সল্যুইশন্ ইন্ রাদার সিম্পল।
বীরবল লোকটির দিকে তাকিয়ে হাসলেন এবং বললেন, “আমার মনে হয় সমাধানটি বোধহয় সোজা
It is your well now, your neighbour should be
paying you rent for keeping water in your well.
ইট্ ইজ্ ইওর্ ওয়েল নাউ, ইওর্ নেইব্যার শ্যুড্ বি পেইং ইউ ফর্ রেন্ট কিপিং ওয়্যাটার্ ইন ইওর্ ওয়েল্ ।
এটি এখন তোমার কুয়ো, তোমার প্রতিবেশী তার মধ্যে জল রাখার জন্য তোমাকে ভাড়া দেওয়া উচিত।
If he wants you to pay
for his water, he must pay for using your well.'
ইফ্ হি ওয়্যান্টস ইউ টু পে ফর্ হিজ্ ওয়াটার, হি মাস্ট পে ফর্ ইউজিং ইওর ওয়েল্।’
সে যদি তোমাকে জল তোলার জন্য টাকা চায়, তাহলে তোমার পাতকুয়ো ব্যবহারের জন্য তাকে অবশ্যই টাকা দিতে হবে।”
The neighbour realised
that he was outwitted and withdrew his claim immediately.
দ্য নেইব্যার্ রিয়েলাইজড্ দ্যাট্ হি ওয়্যাজ আউটউইটেড অ্যান্ড উইথড্রিউ হিজ ক্লেইম্ ইম্মিডিয়েট্লি।
প্রতিবেশী উপলব্ধি করল যে সে বুদ্ধিতে পরাজিত হয়েছে এবং তৎক্ষণাৎ তার দাবি প্রত্যাহার করে নিল।
All around, people
were amazed at the wisdom of Birbal and the Speech of the human mind
that has the ability to solve a problem instantly.
অল্ রাউন্ড, পিপল ওয়্যার্ আমেইজড্ অ্যাট্ দ্য উইজডম্ অফ্ বীরবল অ্যান্ড দ্য স্পিচ্ অফ্ দ্য হিউম্যান্ মাইন্ড্ দ্যাট্ ওয়্যাজ দ্য অ্যাবিলিটি টু সভ্ অ্যা প্রবলেম ইন্স্ট্যান্টলি ।
চারিপাশে লোকে বীরবলের জ্ঞান দেখে অবাক হয়ে গেল এবং মানুষের মনের গতি দেখেও যে মনের ক্ষমতা রয়েছে সঙ্গে সঙ্গে যে-কোনো সমস্যার সমাধান করে দেওয়ার ।
Truly, there was
nothing faster than it.
ট্রুলি, দেয়্যার্ ওয়্যাজ নাথিং ফাস্টার দ্যান ইট্ ।
0 Comments